Tiimimme


Åsa Bäck


Ruotsin kielen asiantuntija

Ruotsin kielen ammattilainen Åsa kääntää englannista, suomesta, norjasta ja tanskasta äidinkieleensä ruotsiin. Hänellä on perustaidot saksan ja venäjän kielessä. Åsa on suorittanut kauppatieteiden maisterin tutkinnon kansainvälisessä markkinoinnissa Hankenilla (Svenska handelshögskolan) sekä ylemmän korkeakoulututkinnon (pääaineena International Business) Lontoon South Bank Universityssa.

Åsalla on erinomaiset viestintätaidot, hän käyttää näppärästi käännösmuistiohjelmia (CAT/QA) ja MS Office -ohjelmia ja osaa työssään kiinnittää tarkoin huomiota yksityiskohtiin. Åsa on toiminut kääntäjänä yli 15 vuotta. Aiemmin hän on työskennellyt markkinoinnin parissa IT- ja konsultointialan yrityksissä Suomessa ja Ruotsissa. Lisäksi hän on toiminut kääntäjänä ja koordinaattorina kansainvälisessä verkkopelejä valmistavassa yrityksessä Isossa-Britanniassa.

Åsa työskentelee Lontoosta käsin.

Helena Mikkola


Liiketoimintajohtaja & projektipäällikkö

Helena vastaa käännösprojekteista alusta loppuun: tähän kuuluu tarjousten lähettäminen, toimeksiantojen jakaminen sekä valmiiden käännösten tarkistaminen ja toimittaminen asiakkaalle. Suomen kielen asiantuntijana Helena kääntää englannista, saksasta, ranskasta ja ruotsista suomen kielelle. Helena on suorittanut filosofian maisterin tutkinnon käännöstieteissä Turun yliopistossa. Hänen kielivalikoimaansa kuuluvat äidinkielen suomen lisäksi englanti, saksa, ranska ja ruotsi.

Helena on toiminut kääntäjänä yli 20 vuoden ajan. Hän ottaa huomioon kielten kulttuurisen taustan ja laatii laadukkaita ja täsmällisiä käännöksiä, joita on helppo lukea ja ymmärtää. Projektipäällikkönä hän pitää huolen siitä, että sovituista määräajoista pidetään kiinni. Aiemmin Helena on työskennellyt Euroopan parlamentissa ja lakiasiaintoimistossa Luxemburgissa ja käännöstoimistossa Suomessa.

Helena työskentelee Turusta käsin.

Arnaud Febvre


IT-tuki

Arnaud toimii ryhmän IT-tukena ja vastaa lokalisointi-, litterointi-, tekstitys- ja dubbausprojekteista. Hän kääntää englannista, saksasta ja ruotsista ranskaan ja hänellä on perustaidot luxemburgissa, suomessa ja espanjassa. Arnaud suoritti korkeakoulututkinnon Aston Business Schoolissa.

IT-asiantuntijana Arnaud kirjoittaa koodeja toistuvien tehtävien automatisoimiseksi ja virheiden riskin vähentämiseksi. Aiemmin Arnaud on työskennellyt markkinointi- ja tuotevastaavana pankeissa ja vakuutusyhtiöissä Luxemburgissa. Arnaud on innokas vieraiden kielten oppija ja vapaa-aikanaan hän on toiminut Club Polyglotte de Luxembourg -kielikerhon vastuuhenkilönä.

Arnaud työskentelee Tukholmasta käsin.